Sunday, October 01, 2006

wOrDs

After living in the portion of the country that I'm currently living, I have found that the different dialects here have some very odd words. I personally don't agree with ANY of these differences, and really do miss the wonderful English that Mad City uses...
Here are some differences:
binder-> notebook
skiing-> snow skiing
ustedes/vosotros forms -> yall
vosotros-> as real as "i" in Spanish II
(you all-> yall)
assignment notebook-> agenda book
snow-> bad

RW was right. They do use "yall" all the time. I hope to build up an immunity to it, or I'm going to go even crazier than I already am.

5 comments:

Anonymous said...

awwww
yeah the "yall" thing is definitely different!
hope you'll get use to it! we miss you @ mad city !

Anonymous said...

Ug.. yall is an ugly word. Kejing, if you start saying, 'yall' I'm going to have to send you and email with You All on it over 500 hundred times.

Anonymous said...

eww. why didn't they teach the english language properly down there?

Anonymous said...

eww. why didn't they teach the english language properly down there?

Anonymous said...

The southern dialect is really hard to get used to. I've been down here for 8 1/2 years, and I still don't say "ya'll." But I use "binder" and "notebook" interchangably now.